Meeting in Stalbe, 5 - 9 October, 2015

Time

Activities

 

Monday 5. 10.15 Pirmadienis

9:30

Arrival at school, breakfast – Atvykimas į mokyklą, pusryčiai

9:40

Opening event – Atidarymo renginys

10:30

Showing around the school – Supažindinimas su mokykla

11:00

Icebreaking activities – Susidraugavimo veiklos

11:50

Visit at the municipality – Vizitas į savivaldybę

12:30

Lunch at school – Pietūs mokykloje

13:15

Excursion around district – Ekskursija susipažinimui su vietove

About 18:00

Free time with host families (students) – Laisvalaikis priimančiose šeimose (mokiniams)

Teacher go to hotel „Zakisi” - Mokytojai vyksta į viešbutį  „Zakisi”

19:00

Dinner in Cesis (for teacher) – Vakarienė Cesyje (mokytojams)

 

Tuesday 6.10.15. Antradienis

8:15

Language lesson at school – Kalbos pamoka mokykloje

10: 00

Excursion to Araisi, Ligatne, Sigulda – Ekskursija į Araisį, Ligatnę, Siguldą

18: 00

Free time ( stundents)-laisvas laikas (mokiniams)

19: 00 

Dinner for teacher  in „Ungurmuiza” – Vakarienė mokytojams „Ungurmuizoje”

 

Wendesday 7. 10.15. Trečiadienis

8:15

Music and folk lesson – Muzikos pamoka ir  liaudies dainų ir šokių pamoka

9:45

History, ceramic  – Istorijos ir  keramikos pamoka

12:40

Lunch - Pietūs

13:15

Sport activities – Sportinė veikla

15:00

Excursion to landfill „Daibe”- Ekskursija į „Daibe” atliekų perdirbimo centrą

17:30

Excursion to Cesis – Ekskursiją į Cesį

20:00

Free time - Laisvas laikas

20:00

Dinner for teacher in „Zakisi” – Pietūs mokytojams „Zakisi” viešbutyje

 

Thursday 8.10.

8:15

Science and math activities – Gamtos mokslų ir matematikos veiklos

10:30

Workshop „installation of recycled products”- Praktinis užsiėmimas „Perdirbtų produktų instaliacijos”

12:40

Lunch - Pietūs

13:10

Excursion to Valmiera – Ekskursija į Valmierą

17:00-21:00

Integration event with stundents and host families. Disco – Vakaronė su mokiniais ir juos priimančiomis šeimomis. Diskoteka

 

Friday 9. 10

8:15

Lesson at school – Pamoka mokykloje

9:00

Make posters about visit in Stalbe – Plakatų apie vizitą Stalbėje gamyba

11:30

Closing event – Uždarymo renginys

12:00

Lunch - Pietūs

13:00

Departure – Išvykimas

 


Meeting in "Romuva", 11-15 April, 2016


Nordplus Junior 2016 Class Exchange

Neighbouring Experience Developing Cultural, Linguistic and Key Competences”

Meeting in Šiauliai “Romuvos“ progymnasium, 11 -15 April, 2016

Time

Activities

 

11 April, Monday – balandžio 11, pirmadienis

11:00

Arrival at “Romuvos“ progymnasium, lunch – Canteen, after lunch - Classroom 315 Atvykimas į mokyklą, pietūs

11:30-12.20

Welcome event – Hall – Sutikimo renginys

12:30-13.00

Showing around the progymnasium – Supažindinimas su progimnazija

13:10-13.40

Going to the centre of Siauliai – Išvykimas į miesto centrą

14:00

Excursion around Siauliai – Ekskursija po Siaulių miestą

16:00-17.30

Visiting the chocolate museum of the confectionary factory “Rūta“, Chocolate workshop, “Rūta“ candy shop and cafe – “Rūtos” šokolado muziejaus, parduotuvės ir kavinės lankymas, šokolado dirbtuvės

17:30-18.00

Returning to the school – Grįžimas prie mokyklos

18:00

Meeting the host families (students) – Susitikimas su priimančiomis šeimomis (mokiniams)

19:00

Teachers' accommodation at the hotel "Tomas" – Mokytojų apgyvendinimas “Tomo” viešbutyje

 

12 April, Tuesday – balandžio 12, antradienis

8:00-8.45

Pottery lesson “From Baltic tribe times to nowadays”- Classroom 122 – Keramikos pamoka mokykloje “Nuo Baltų genties laikų iki mūsų dienų”

8:55-9.40

Handicraft lesson at school “Making a national stripe“”- Classroom 122 –  Rankdarbių pamoka „Tautinės juostelės rišimas“

9.50-10.35

History lesson at school “The origin of Lithuanian and Latvian - Baltic tribes"”- Classroom 220  Istorijos pamoka „Lietuvių ir latvių kilmė - Baltų gentys"

10.55-11.45 

History lesson at school “Similarities and differences of Lithuanian and Latvian castles”- Classroom 220 – Istorijos pamoka "Panašumai ir skirtumai Lietuvos ir Latvijos pilyse"

12.05

Lunch - Canteen, after lunch - Classroom 311 –  Pietūs

12.55-13.25

Going to Zaliūkiai village Miller‘s Farmstead –  Išvykimas į Žaliūkių Malūninko sodybą

13.30-15.00

Educational activity at Žaliūkiai Village Miller's Farmstead. Participating in bread baking process and visiting the old windmill – Duonos kepimo edukacija ir malūno lankymas

15.00-16.00

Going to the library of Siauliai University – Išvykimas į Šiaulių universiteto biblioteką

16.00-17.00

Excursion around the library and visiting the monument of the previous Lithuanian currency – the Cents Room – Ekskursija po universiteto biblioteką, Centų kambario lankymas

17.30

Returning to the school – Grįžimas prie mokyklos

17.30

Free time in host families – Laisvas laikas priimančiose šeimose

18.00

Supper for teachers in a folk music club-tavern “Juone Pastuoge” –  Vakarienė mokytojams liaudiškos muzikos klube-smuklėje “Juonė Pastuogė”

 

13 April, Wednesday – balandžio 13, trečiadienis

8:00-8.45

Dance lesson at school – Hall – Šokio pamoka

8:55-9.30

Robotics lesson at school – Classroom 227 – Robotikos pamoka

9.30-9.45

Going to the ice-skating rink “Acropolis Ice“ – Išvykimas į „Akropolio ledą“

9.45-11.45

Skating lessons on “Acropolis Ice“ – Čiuožimo pamokos ant “Akropolio ledo”

12.05

Lunch - Canteen, after lunch - Classroom 311 – Pietūs,

12.55-13.30

Going to “Aušros” museum – Išvykimas į “Aušros” muziejų

13.30-14.30

Educational activity “Archaeological Suit“ – Edukacija „Archeologinis kostiumas“

14.30-15.00

Going to Chaimas Frenkelis Villa – Išvykimas į Ch.Frenkelio vilą

15.00-16.30

Educational activity “Provincial Estate and a Town in the middle of the 19th-middle of the 20th century“– Edukacija „Provincijos Dvaras ir miestas IX-XX a“

17.00-18.00

Visiting Bicycle Museum – Dviračių muziejaus lankymas

18.30

Returning to the school – Grįžimas prie mokyklos

 

Free time in host families – Laisvas laikas priimančiose šeimose

 

14 April, Thursday – balandžio 14, ketvirtadienis

8:00-8.45

Art lesson. Creative work “Friendship Train LATVIA-LITHUANIA“ - Classroom 118  Dailės pamoka. Kūrybinis darbas “Draugystės traukinys LATVIJA-LIETUVA”

8:55-9.40

Art lesson. Creative work “Friendship Train LATVIA-LITHUANIA“ – Classroom 118  Dailės pamoka. Kūrybinis darbas “Draugystės traukinys LATVIJA-LIETUVA”

9.50-10.35

Integrated Music, Lithuanian, English, Latvian lesson “Lithuanian, English, Latvian, songs and proverbs“– Classroom 120 - Integruota muzikos ir lietuvių, latvių, anglų kalbų pamoka „Lietuviškos, latviškos ir angliškos dainos bei patarlės”.

10.55-11.45

PE lesson “Sport unites neighbours“ – Kūno kultūros pamoka „Sportas vienija kaimynus“

12.05

Lunch - Canteen, after lunch - Classroom 311 – Pietūs,

13.00-17.00

Excursion to the Manor of Pakruojis: Museum of Punishments of bondage times. Horse riding – Ekskursija į Pakruojo dvarą: Baudžiavos bausmių muziejus. Jodinėjimas žirgais su instruktoriumi

17.30

Returning to the school – Grįžimas prie mokyklos

18.00-20.00

Friendship Evening in “Acropolis Bowling“ – Draugystės vakaras „Akropolio Boulinge“

20.00

Free time in host families – Laisvas laikas priimančiose šeimose

 

15 April, Friday – balandžio 15, penktadienis

8:00-8.45

IT lesson at school: Creating video presentations “Lithuanian and Latvian similarities and differences” - Classroom 227 – IT pamoka. Video prezentacijų kūrimas “Lietuvių ir latvių panašumai ir skirtumai”

8:55-9.40

IT lesson at school: Creating video presentations “Lithuanian and Latvian similarities and differences”- Classroom 227 – IT pamoka. Video prezentacijų kūrimas “Lietuvių ir latvių panašumai ir skirtumai”

9.50-10.35

”Kahoot” quiz “What do we know about Latvia and Lithuania? - Classroom 224 Kahoot” viktorina “Ką žinome apie Latviją ir Lietuvą?”

10:55-12.00

Closing event: presenting created videos, handing out the certificates of participation – Hall  Uždarymo renginys: video peržiūros, dalyvavimo pažymėjimų ir padėkų įteikimas

12.05

Lunch - Canteen, after lunch - Classroom 311 – Pietūs

12.30-13.00

Departure – Išvykimas